| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أطيعوا | ǼŦYAWÆ | eTīǔ | tabe olmaq | """Obey" | ||
| ط و ع|ŦWA | أطيعوا | ǼŦYAWÆ | eTīǔ | tabe olmaq | """Obey" | 3:32 |
| ط و ع|ŦWA | أطيعوا | ǼŦYAWÆ | eTīǔ | tabe olmaq | Obey | 4:59 |
| ط و ع|ŦWA | أطيعوا | ǼŦYAWÆ | eTīǔ | tabe olmaq | Obey | 8:20 |
| ط و ع|ŦWA | أطيعوا | ǼŦYAWÆ | eTīǔ | tabe olmaq | """Obey" | 24:54 |
| ط و ع|ŦWA | أطيعوا | ǼŦYAWÆ | eTīǔ | tabe olmaq | Obey | 47:33 |
| اتبع | ÆTBA | İttebiǎ' | tabe olmaq | Follow, | ||
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | oyanmaq | pursues | 3:162 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | oyanmaq | seek | 5:16 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | İttebiǎ' | tabe olmaq | Follow, | 6:106 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebiǎ' | riayət etmək | """You follow" | 16:123 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | oyanmaq | follows | 20:47 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | uyğun gəlsə | follows | 20:123 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | uyğun idi | (had) followed | 23:71 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | oyanmaq | follows | 28:50 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | peyklər | follow | 30:29 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | oyanmaq | follows | 36:11 |
| تتبعان | TTBAÆN | tettebiǎānni | tabe olma | follow | ||
| ت ب ع|TBA | تتبعان | TTBAÆN | tettebiǎānni | tabe olma | follow | 10:89 |
| تتبعوا | TTBAWÆ | tettebiǔ | tabe olma | follow | ||
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAWÆ | tettebiǔ | və baxma | follow | 2:168 |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAWÆ | tettebiǔ | baxma | follow | 2:208 |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAWÆ | tettebiǔ | izləyir | follow | 4:135 |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAWÆ | tettebiǔ | və əməl etməyin | follow | 5:77 |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAWÆ | tettebiǔ | baxma | follow | 6:142 |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAWÆ | tettebiǔ | tabe olma | follow | 6:153 |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAWÆ | tettebiǔ | və əməl etməyin | follow | 7:3 |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAWÆ | tettebiǔ | baxma | follow | 24:21 |
| تطع | TŦA | tuTiǎ' | tabe olma | obey | ||
| ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǎ' | itaət etsəniz | you obey | 6:116 |
| ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǎ' | tabe olma | obey | 18:28 |
| ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǐ | təqdim | obey | 25:52 |
| ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǐ | tabe olma | obey | 33:1 |
| ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǐ | tabe olma | obey | 33:48 |
| ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǐ | tabe olma | obey | 68:8 |
| ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǎ' | tabe olma | obey | 68:10 |
| تطعهما | TŦAHMÆ | tuTiǎ'humā | onlara tabe olmayın | obey both of them. | ||
| ط و ع|ŦWA | تطعهما | TŦAHMÆ | tuTiǎ'humā | onlara tabe olmayın | obey both of them. | 29:8 |
| ط و ع|ŦWA | تطعهما | TŦAHMÆ | tuTiǎ'humā | onlara tabe olmayın | obey both of them. | 31:15 |
| تطيعوا | TŦYAWÆ | tuTīǔ | tabe olma | obey | ||
| ط و ع|ŦWA | تطيعوا | TŦYAWÆ | tuTīǔ | əməl etsəniz | you obey | 3:100 |
| ط و ع|ŦWA | تطيعوا | TŦYAWÆ | tuTīǔ | itaət etsəniz | you obey | 3:149 |
| ط و ع|ŦWA | تطيعوا | TŦYAWÆ | tuTīǔ | tabe olma | obey | 26:151 |
| ط و ع|ŦWA | تطيعوا | TŦYAWÆ | tuTīǔ | itaət etsəniz | you obey, | 48:16 |
| ط و ع|ŦWA | تطيعوا | TŦYAWÆ | tuTīǔ | itaət etsəniz | you obey | 49:14 |
| طاعة | ŦÆAT | Tāǎtun | tabe olmaqdır | (Is) obedience | ||
| ط و ع|ŦWA | طاعة | ŦÆAT | Tāǎtun | tamam (yaxşı) | """(We pledge) obedience.""" | 4:81 |
| ط و ع|ŦWA | طاعة | ŦÆAT | Tāǎtun | sənin itaətin | Obedience | 24:53 |
| ط و ع|ŦWA | طاعة | ŦÆAT | Tāǎtun | tabe olmaqdır | (Is) obedience | 47:21 |
| ليطاع | LYŦÆA | liyuTāǎ | tabe olmaqdan | to be obeyed | ||
| ط و ع|ŦWA | ليطاع | LYŦÆA | liyuTāǎ | tabe olmaqdan | to be obeyed | 4:64 |
| نفسه | NFSH | nefsehu | özündən (əmrlərinə tabe olmamaqla) | (against) Himself, | ||
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | sənin özünü | himself? | 2:130 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | özü | his own self | 2:207 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | özünüz | himself. | 2:231 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | özündən (əmrlərinə tabe olmamaqla) | (of) Himself, | 3:28 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | özündən (əmrlərinə tabe olmamaqla) | (against) Himself, | 3:30 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | özünə | himself | 3:93 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | özünüzə | his soul | 4:110 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | sahibi | his soul. | 4:111 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsuhu | özü | his soul | 5:30 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | sahibi | Himself | 6:12 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | sahibi | Himself | 6:54 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | həyatından əvvəl | his life. | 9:120 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | öz özündən | his self. | 12:23 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | öz özündən | "himself;" | 12:30 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | özündən | [himself] | 12:32 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | öz özündən | "himself?""" | 12:51 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | öz özündən | himself, | 12:51 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | içəri | himself, | 12:77 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | içəri | himself | 20:67 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | öz özünə | himself. | 47:38 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | sahibi | himself, | 48:10 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsuhu | sənin ruhundan | his soul, | 50:16 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | sənin ruhundan | (of) his soul, | 59:9 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | sənin ruhundan | (of) his soul, | 64:16 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | özünə | himself. | 65:1 |
| وأطيعوا | WǼŦYAWÆ | ve eTīǔ | tabe olmaq | and obey | ||
| ط و ع|ŦWA | وأطيعوا | WǼŦYAWÆ | ve eTīǔ | və itaət edin | And obey | 3:132 |
| ط و ع|ŦWA | وأطيعوا | WǼŦYAWÆ | ve eTīǔ | və itaət edin | and obey | 4:59 |
| ط و ع|ŦWA | وأطيعوا | WǼŦYAWÆ | ve eTīǔ | və itaət edin | And obey | 5:92 |
| ط و ع|ŦWA | وأطيعوا | WǼŦYAWÆ | ve eTīǔ | və itaət edin | and obey | 5:92 |
| ط و ع|ŦWA | وأطيعوا | WǼŦYAWÆ | ve eTīǔ | tabe olmaq | and obey | 8:1 |
| ط و ع|ŦWA | وأطيعوا | WǼŦYAWÆ | ve eTīǔ | və itaət edin | And obey | 8:46 |
| ط و ع|ŦWA | وأطيعوا | WǼŦYAWÆ | ve eTīǔ | və itaət edin | and obey | 20:90 |
| ط و ع|ŦWA | وأطيعوا | WǼŦYAWÆ | ve eTīǔ | və itaət edin | and obey | 24:54 |
| ط و ع|ŦWA | وأطيعوا | WǼŦYAWÆ | ve eTīǔ | və itaət edin | and obey | 24:56 |
| ط و ع|ŦWA | وأطيعوا | WǼŦYAWÆ | ve eTīǔ | və itaət edin | and obey | 47:33 |
| ط و ع|ŦWA | وأطيعوا | WǼŦYAWÆ | ve eTīǔ | və itaət edin | and obey | 58:13 |
| ط و ع|ŦWA | وأطيعوا | WǼŦYAWÆ | veeTīǔ | belə itaət edin | So obey | 64:12 |
| ط و ع|ŦWA | وأطيعوا | WǼŦYAWÆ | ve eTīǔ | və itaət edin | and obey | 64:12 |
| ط و ع|ŦWA | وأطيعوا | WǼŦYAWÆ | ve eTīǔ | və itaət edin | and obey | 64:16 |
| يتبع | YTBA | yuttebeǎ | tabe olmaq | he should be followed | ||
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǔ | oyanmaq | follows | 2:143 |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yuttebeǎ | tabe olmaq | he should be followed | 10:35 |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǔ | uyğun gəlmir | follow | 10:36 |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǔ | uyğun gəlmirlər | follow | 10:66 |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǎ' | baxsa | follows | 24:21 |